The Miraculous Power of the Eucharist
The Miraculous Power of the Eucharist


The Gift of The Six Kowtows

(432 pages)


Learn more and get your free copy here. 

Offering The Six Kowtows to the Eucharistic Jesus


free copy

The Prayers of The Six Kowtows Offering to the Eucharistic Jesus 

free copy



Miraculous Images and Videos 

Messages for the World 


The Rosary of The Six Kowtows 

Heavenly Poems and Songs

''I wish that for every month, on the 13th, the people to whom I have revealed to will speak to all My children, to invite the world, and invite every person in the world today to lessen their own desires, putting their own interests above all else...  

Read more


November 20, 2016 – Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe

Jesus: L., My beloved children,

Today, the words through the Holy Spirit remind (1), for Me to relive the path of the past days; quiet the soul to listen to the words that today let you and this generation recognize and understand the meaning in your present roles, just like the words that you reserve in the honor and the memorial of the Solemnity of Jesus Christ, King of the Universe.

My beloved children, what you offer or what is written in history books: that is a matter that is up to each one of you, up to the human world to recognize what belongs to Me.  Right from the first moment when I came into the world, I no longer retained the position of a King, but I retain the function to come to serve you, to love, to support, to guide you into the doctrine. The path of that new doctrine needs to have cooperation, unity, to recognize what is inherent in the human life that needs to be removed and replaced with better things, for life between humans to no longer have days of dispute, days of hatred, days of injustice, and many more things for you to learn regarding the doctrine. From that doctrine will be poured abundant graces that I always want you to have for you to experience the lively presence in the goodness who is the Holy Spirit.  From of old, I already wished for that in the human world; right from the start, everything was in the plan for this day, for I Myself to come into the world. Everything has become history, has become the history books that were recorded regarding the doctrine and the truth, but everything is to be surrendered to God the Father, because there is only Him; with Him, His arrangement, His power – all things are in Him.  Today, everything has become history; I Myself came into the world – I came to guide you, which is the protection with meaningful days in life and no places that cause you to fall into the snares, the sufferings, or the crimes. Because that was the predestination right from the beginning, so I came; I saw beforehand the path I take, the path I must accept, the path I must endure to take on everything to give you life, which is the earthly life with days of peace, of happiness, of grace, and the eternal life in heaven where I desire to see each soul and yearn that each soul can go – to contemplate the greatness God the Father created and bestowed upon you, bestowed upon humanity and upon each one of you.

My beloved children, today, everyone honors the memorial of the solemnity, but there is no one who is king like Me. I am the poorest king, a king who begs for mankind’s love, a king who accepts everything that people have yet to understand, to be touched, and to experience – to continue with the days, in patience; to wait for you to mature, to grow with the good works, with the teachings that bring you happiness and abundant hope with the path, when you have the mind to differentiate so that you may take the path that must be taken, to live a life having the doctrine, to not be encumbered by crime, by the devil, by the enticements, by the imperfections in the weaknesses of each person and of each role.  I also want to watch in order to change everything that is not just in each era of the kings on earth (2), for them to know how to deal with the citizens, with the poor – how to be impartial with the people who have functions; the rich people; or the people on the streets, the poor and the sick.  I want to come to bring the doctrine to raze everything, for both the rich and the poor to be lifted towards only one direction, which is to have life, love, equality; for everyone to love one another, to support one another, and to help one another.

I come to give; from the smallest signs in My own life, I look for a shelter – a shelter is a place that mankind, even the poorest people, also have. But I, I look for the poorest place, I look for the coldest place, in exchange for you to have warmth, but you could not understand the meaning when you are too affluent, too prosperous, too rich; you cannot see what is inherent in the people around you and the demand for justice, which is something no one can avoid – each person must stand before the Judge.  So, for this reason, for the majority in humanity, if I do not sacrifice Myself, then you do not have the doctrine that requires people to make sacrifices, to deny themselves to possess what you follow, which is the doctrine. The doctrine guides you into a place where you can understand love – love in solidarity, charity, sacrifice – for you to learn what is needed among people in order to have an equitable society, to have the thread of love in solidarity, to have charity, and to have many graces to help eliminate unrighteousness, sin, concupiscence, lust, greed.

There are still many, many (3), so in all matters, from limited virtues or from big matters, I continue to grieve. Looking at the human betrayal, human denial, human refusal, human rejection – in bitterness, I remain silent, to wait, to wait for the days for you to mature, to grow up, to awake. The days you encounter distress in the decisions made with your mistakes, you will receive extreme suffering and things that people cause to one another; the answer is that good will encounter good and evil will meet with suffering and damnation, which is the justice people cannot get away from.  This is what is predestined for mankind – for this reason, I came; I wish it was not limited to 33 years – I want to continue to remain with you, to continue to lead you, to continue to wait for you to understand My presence.  My presence in the world is to lead you and to bring you into a new doctrine, which is not too difficult when people really pay attention to understand that what belongs to the world is fleeting and dust. When you mature and you clearly understand, then it will be easier for you to overcome, to conquer, and life will have meaning when you bear the condition of a human being, with a human life, with a soul, with a heart, and with a mind to make decisions.

My beloved children, I do not come to have sovereignty with everything inherent in the kings or each king who is rich and has power. I come as the king of humanity, but in the end I had to hold out my hands for humanity to tightly bind, for humanity to direct and lead, drag through the stages of the Cross, with sufferings – but if I do not make this sacrifice then crimes continue to accumulate, people do not awake and people do not understand the price of blood, the blood of innocent people, the blood from the injustice of the leaders, and the blood from the people who act deceptively for a purpose.  So My death has raised all of the human crimes that are contrary to the doctrine and the truth, for each person to hear and to avoid, and that doctrine is undoubtedly everlasting because that is the true righteousness for the earthly world.

My beloved children, it is indeed a bitterness when people glorify Me as the King of the Universe (4): indeed, I am King of the Universe, a king who cannot be denied in the truth from the heavenly kingdom – but a king denied by the people, a king who came to bring everything in the heavenly world to present and to show to the earthly world, but people do not believe; they deny and reject.  In the end, I had to pay the price, which was to die in order to triumph over death, to die in order to resurrect what is best in the doctrine, in the truth, for that to be protected and to last till this day.  Indeed, it is a title, a title as king, but so bitter with the days on earth.  This is also a sign for you to be able to face and to recognize that I am not a king like countless other kings, who wear the royal robe, who wear the royal crown, who give orders or do things according to their own wishes.  I came, with the title of a king but I came to replace, to exchange, to serve, to endure, to bring you into My Love, into My light, and into that truth.

What you need to meditate upon today is that I am not a king of a nation in particular, of an era in particular, or a king with only certain limitations, but I desire what is in the designation or the title that you offer.   I do not need to receive recognitions that are human compliments and praises, because I have seen the truth, the matters in which people look at the appearances, coveting, longing, looking into roles and looking into selfish gains.  The king I desire to be is a king not reserved for anyone in particular, not reserved in particular for honor, with a certain limitation or with any class, but I simply desire that I be a king in each person’s heart; that I be a king that when you recognize as king, that I want to have a place reserved in your heart, that people might understand My presence, for them to have peace, happiness, and the way of the doctrine and the truth that must be chosen in order to become holy and good. I come to protect, to comfort you, when the path that you are on still has ordeals, sufferings, diseases, tribulations, and many things on the phases of the cross that each person must undergo in life. I want to be king in every situation; I want to be king when you are diseased; I want to be king in your hearts when you are the person who needs Me in the moments of comfort; I want to be king when you fail, with tears streaming down, to have Me by your side; I want to be king when you are lonely and suffering in the midst of life, to have Me.  That is the king I yearn to be throughout countless generations, to be with you, to conquer your hearts, to be able to remain in each person’s heart, and your souls to be the temples where a longing king like Me reigns and remains, in every generation, in every era.

My beloved children, the crown of thorns that I wear today – with people’s thinking, their dark nature, their crime, their offense, their unrighteousness – the royal crown that people offer Me is the crown of thorns, the royal crown with which you honor Me with is also the crown of thorns. The royal robe that I am wearing, which humans offer to Me and see on Me – that is the Cross; the royal robe that humans offer Me are the nail marks, the scourging, the wounds that are still bleeding from the indifference, from the denial, from the neglect, and from the cold-heartedness of humans.  I endure all of these on your behalf, instead of the splendid royal robe I never once could wear; I never once could wear the splendid royal robe like the kings on earth to whom you knelt and prostrated to; I never could wear the halo for everyone to look at wholeheartedly, to prostrate to and to recognize. I yearn for the human world; I yearn for your love; I am the king to whom people give but I am actually poor because I beg for each person’s love yet they still do not open the door for Me to come in; they do not allow Me in to take shelter, even only for a few minutes, while it is raining or the sun is shining outside. When they are in great need to pacify their lives, they can awaken their souls, they can recognize that only I am the source of comfort and can bring them back to the harbor of love, for Me to heal and bandage the wounds of their hearts.

My beloved children, today indeed is the opportunity. For countless months (5), I did not have the opportunity to confide these earnest words that I want humanity to know, for you to hear the words that are simply the words left in history, the words written and recorded through the apostles; but My Heart is eager and restless, desiring that these words come to you, that what I yearn for is still there, because the wounds come from the royal robe you offer Me; they are the still shedding drops of blood: the concern when I look at you who are indifferent, who are denying. What you give Me to wear is simply the formality and the habit of most people; as for what comes from the heart, the soul, what I yearn for then becomes cold, becomes lonely.  O children, I desire and yearn; even the crown of thorns, the nail marks, the scourging, I will still endure; I endure, for you to awaken; I endure, so that one day you may return; I endure, so that I will not see you walk into the abyss and the darkness. I endure wearing this royal robe forever so that one of these days, each of you will see Me, and offer the royal robe that I can wear in you, which is the soul recognizing Me, the heart returning to Me and trusting in Me, coming close to Me and entrusting your lives to Me. That is the royal robe I yearn for each person in humanity to offer and give to Me.

Today, the Church has indeed reminded; indeed, this is something certified; but I, who am the King of the Universe, am still lonely, still grieved, still suffering, and still bleeding due to the coldness, the indifference, the denial, because today the majority of people do not yet know, do not yet accept, do not yet believe.  So, today is a day I thank all of you who come to listen, to believe, to receive the words I give to you in a lively way; since the day I chose to speak up through the Holy Eucharist, since the day I decided that My book will definitely be written in the last era (6), that day has been realized, though still in silence, still denied by people, still in coldness, because My children are still subject to the indifference of people, who only look into what is in the books, in the rules; their goodwill toward Me is too limited in this moment and in this time period.  So, strive harder because this reminder has been given to the world but has not yet been accepted by humans. I am a king who begs, who waits, who lacks the most essential thing, which is a petition from you, with your love. Today, for every matter that I came and waited for, you are the people who are chosen, the people who hear, who understand, so be with Me, be faithful to Me, be patient with Me, help Me, for everyone to know, to hear, because what I yearn is for their hearts to listen so that they may awake, so that they may be touched, and know that it is My presence, in everything.

So I wait for a very long time and I still wait in the hope that you bring My voice to humanity, bring My voice and reminder to the generation that you currently live in.  I have the power but I desire that what belongs to love must have a volunteering heart, must have mutual feelings for that to become a confirmation, a greatness in the divine mystery yet happening in earthly life, over you and in you.  So trust is very essential with work, and it is exactly this, from a sincere heart, that can be true with the yearnings that I desire and wait from the heart of each person.  I thank you for remembering this day; I am indeed a king, but a silent king, a lonely king, a king who is waiting, a king who is yearning and waiting for each step, each time, and each situation, waiting for people to recognize Me, to return to Me, to know Me, and to live in My love.

My beloved children, though this has come and has happened, yet I never stop but continue; continue to desire and continue to yearn.  I continue to wear the garment that is the Cross; continue to wear the crown of thorns, continue to wear the royal crown made of thorns – this crown of thorns is the proof of My love for you, and this royal robe is the proof of all the burdens of your sins to be carried on behalf of you, on behalf of all of you. The royal robe I wait for is for everyone to return, to recognize My presence; at that moment, the royal robe is the hands, the hearts, the returning hearts as your gifts to Me – I yearn for that royal robe. I yearn for the splendor of a contrite heart, I yearn for unity, I yearn for your responding love – that is the royal robe I yearn for.

So, today, I still wait. I wait to wear the royal robe from the contrite hearts, from the unity, from everyone’s wholeheartedness, together in surrender, together in prostration. At that moment, from the royal robe you offer Me and from the royal crown, you will understand the meaning of the most urgent days, of evil, and of certain matters which you must awake from, must rise, must mature – to decide for your own future, decide for what is going on, to not be surrounded by modern things, all reality (7), but to boldly rise to understand what is conscience, what is life, what is goodness, and what are the blessings you receive.  Today, continue in your own roles, to bring the words to remind everyone, to bear witness to My love, to guide the brothers and sisters, to guide the people who are lost, to guide the people who do not yet believe, who do not yet know, to guide the people who completely have not yet understood and have never once met Me. How do they know how I love them? How do they know that My love still waits and that I always love, always protect, and always intervene?

Today, you know about a king like Me for you to be able to worship according to your way, but indeed, I am very lonely, I am very lonely; I wait for the day I can really wear the garment I need to wear, which is your gift and your return. Each soul, do not be afraid of being a sinner, do not be afraid of the inferiority complex you have of the situation but boldly come to Me; boldly come to Me to put on My Divine Mercy, to put on the light of the blessing, of the grace, of the renewed water – in the sanctification and the transformation, you will be the people who unite together, to recognize what I reserve and wait for, which is waiting for everyone to surrender, to unite, and for My kingdom to come. Everyone belongs to Me in the light, in the Good News, and the Resurrection brings you the source of happiness, of peace, which is what I want to see you have, for you to no longer have days of diseases, in the soul as well as the body; days of famine, of plague, of greed, of selfishness, of hatred, of jealousy; and days with nations at war and causing each other casualties and sufferings.  Is this a request that might be too big?  My love does not stop and I forever wait to attain the day I desire for everyone, the whole of humanity – to mature and to grow, to recognize what is inherent in the love I reserve for you and in general for humanity.

Today this is all I am saying. I hope that you understand this, for you to live with a life in the role of having known and heard.  Continue to bear witness to the greatest works by your own lives – to bring My voice and the certification that I am waiting for you, who are the people who understand, who know, who hear. I will wait for you; you are the source of comfort, the people who are making Me a royal robe, a royal robe of your hands, of your hearts, of your souls; in your belief, I can wear that royal robe, by the position that today you let Me be: the King of the Universe.

Today this is all I am saying. I hope this awakens each soul, each heart, when you are the people who listen lively, clearly, to what I send to you through the Holy Eucharist.  I am not that high, I am not that far away as in heaven; I am also not that close; I am always with you through the Holy Eucharist. I still live, still look at you, still meet you, and I welcome you anytime; this is the point where I desire to meet you – the Holy Eucharist – and to nourish you by My Body and Blood. Please, do keep a place for Me in your hearts; every time you receive Me, let me linger in you, to be with you, to confide in you, to comfort you, and to protect you.  Do not rush and chase Me away, do not rush and not see and leave Me lonely, with tears streaming down in self-pity; those wounds are piercing through My Heart, with the coldness, the frostiness, the indifference, and the denial of humans – that is something I remind to all of you today. Be prepared with what has been arranged.  My peace be with you. I love you very much.  Goodbye children.

Today is also the last day of the Jubilee Year and the Holy Door of the Jubilee Year will close. I desire and yearn to see more, to wait for more, but everything has been done according to the rules people have through the Church; remember, though the Door of the Jubilee Year has closed My Divine Mercy continues and waits for your return. In the closeness, in the feeling of the presence and the blessings I reserve and bestow – the gift that you are practicing, are bearing witness to, and are pioneering – fulfill your responsibilities with what is most essential in the divine realm, which is needed for everyone today, for that gift to come to all of you. These are the works I desire and yearn for – over you, in you, and all people, all nations. One more time, My peace be with all of you.  I love you very much.  Goodbye children.

L.: O Lord – I thank the Lord for reserving for me these past minutes for us to listen to the words that He confides, the words that He reminds, the words of the King of the Universe, who continues to wait. To be the king, yet God does not use the power of a king, but He is waiting and asking for each person’s love; today, who are we, how worthy are we, for God to do this?  O Lord – God is the God whose love reserved for humanity no one can describe by words; no one can love us like God. There is no place for us to take refuge and return to like the place that God manifested … and letting us know that God is the king – the king of each person, the king of humanity, and the king of each heart when we are aware and we are conscious, to choose God and to recognize God. May everyone awaken, may everyone listen, may everyone look back at what is in our lives, in unrighteousness, in sin, in imperfection, and return, to be worthy of the love God reserves and bestows upon us; to be worthy of the king who always reigns in our hearts, each person, though sinful, though imperfect, but God is still the king of love, the king who deserves our worship, the king who deserves our prostration and reverence, the only king whom we worship and forever belong to God in repentance. May I speak up on behalf of all the brothers and sisters, to thank, to praise, to honor God; God, please remain with us, continue to lead us, for us to live pleasing God daily, for us to live to be worthy to be the children of God, now and forever.

Please help us continue to bear witness and to pioneer, for us to glorify God in life, by work, by the silent days, for us to continue to make sacrifices, by bearing witness, by pioneering, with those small, silent works, so that one of these days, everyone may understand, may recognize, and unite, to return to God, to respond to God’s love, to honor God as the King of the Universe, an everlasting King, a King whom we greatly need, the only King who can bring us hope and love.  Only the ruling from Father can give us meaning in life, to overcome the encirclement of the devil, the bad habits, the sins, the things that humans always stumble upon.  Father, please help us; Father is the strength, Father is love, Father is the light, Father is the source of comfort for us to be worthy to be the people kneeling before Father — in prostration, in surrender, and in admiration – to ask for Father to rule: rule the soul, the world, each country, each nation, each person, each family.  As we honor Father, please rule over the world and all humanity.

In the Holy Name of Jesus Christ, our God, L. completes on this afternoon, at 5:42, on Sunday, November 20, 2016, at St. Theresa Church, at the Blessed Sacrament Chapel, behind the room with the Tabernacle, at the table where we used to receive Father’s words and the Holy Spirit’s words.  I end on this afternoon; I thank God, praise God and glorify God. Amen. Amen. Amen. One more time, L. completes at the Blessed Sacrament Chapel, behind the room of the Holy Eucharist, on the day the Church reminds that Jesus is the King of the Universe, which is also the last day for the Holy Door of the Jubilee Year in Rome, and also the day of the closing ceremony.  I thank, praise, and glorify our God, now and forever. Amen. Amen. Amen.

*The anonymous messenger, L., is an American immigrant from Vietnam. She leads a very intense prayer life that centers on attending the Holy Sacrifice of the Mass and adoration of Our Lord in the Most Blessed Sacrament. She receives messages by way of interior locutions and is able to capture visions of Eucharistic miracles on her cell phone. When Jesus gives her messages, it is as a loving Father to His children (for more on this please see the homepage of 


  1. This refers to a message inspired by the Holy Spirit that L. received prior to this.
  2. This refers not just to kings but to rulers in general, such as presidents, prime ministers, etc.
  3. Sins, as in the previous sentence
  4. Jesus goes on to explain…
  5. “Months” is an understatement.
  6. This refers to these messages, this private revelation, and to a book or books that will result.
  7. This does not refer to holy or to morally neutral, human realities – but to the rest of human reality, so full of evil. This must not surprise us; Our Lady of the Miraculous Medal told St. Catherine Laboure almost 200 years ago, in 1830, “The times are very evil.”

New Revelations through the Eucharist

Please share this message and website with those you know via e-mail, social media, printing the message and word of mouth.   


On Sunday November 20th, 2016   /   All Messages, Messages of Jesus

Chị Lucia Phan nhận thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm (interior locutions) và có thể ghi nhận những hình ảnh về Thánh Thể, cả dưới dạng quay phim, qua điện thoại thông minh. Khi Chúa Giêsu ban thông điệp cho Chị như một người Cha yêu thương con cái Ngài, và như Thầy hoặc Sư Phụ. (Tình phụ tử thiêng liêng này của Chúa Giêsu tìm thấy trong Gioan 13:33, Gioan 21:5, Matthêu 23:37, Luca 23:37 và Máccô 10:24.)

Ngày 20, tháng 11, năm 2016 – Lễ Chúa Giêsu Kitô, Vua Vũ Trụ

Cha: L., các con thương mến của Cha,

Hôm nay những lời qua Chúa Thánh Thần nhắc lại (1) để cho Cha đi lại với những quãng đường của những ngày trước kia, Cha lắng động tâm hồn để được nghe những lời mà ngày hôm nay Cha đã để cho các con và thế hệ của hôm nay nhận ra được và hiểu ý nghĩa trong vai trò của các con hôm nay, cũng như những lời mà các con đã dành trong sự tôn vinh và kính nhớ ngày Lễ Chúa Kitô, Vua của Vũ Trụ.

Các con thương mến của Cha, những gì mà các con ban tặng hay những điều mà hôm nay được viết qua sách sử đó là những việc mà tự mỗi một người các con, tự thế giới con người có thể nhận ra những gì vốn thuộc về Cha. Ngay từ lúc đầu tiên khi Cha hạ thế trần gian thì Cha đã không giữ chức vụ của một vị vua nữa mà Cha lại giữ một chức vụ đến để phục vụ cho các con, đến để yêu thương, để nâng đỡ, để dẫn các con vào giáo lý; đoạn đường của giáo lý mới đó cần phải có sự hợp tác, sự hiệp nhất nhìn ra những gì vốn nơi đời sống của con người mà lột bỏ và thay thế những điều tốt đẹp hơn, để các con sống giữa con người và con người không còn những ngày tranh chấp, những ngày hận thù, những ngày thiếu công bằng và còn rất nhiều điều để các con được học giáo lý; từ giáo lý đó sẽ đổ tràn đầy những ân sũng mà Cha đã luôn luôn muốn để cho các con cảm nghiệm được sự hiện diện sống động trong sự lành thánh thì chính là Chúa Thánh Thần. Từ muôn thuở, Cha đã mong muốn điều đó với thế giới của con người ngay từ lúc ban đầu, mọi sự trong sự sắp đặt mà ngày hôm nay chính Cha đã đến với thế gian. Mọi việc đã trở thành một lịch sử, đã trở thành những cuốn sách sử đã được ghi chép về giáo lý và chân lý, nhưng tất cả mọi việc đều quy thuận về Thiên Chúa Cha; bởi vì chỉ có Ngài, với Ngài và sự an bài của Ngài, quyền năng của Ngài và mọi sự đều ở nơi Ngài. Ngày hôm nay mọi việc đã trở thành một lịch sử và Cha đích thân đến với thế gian – đến để dẫn các con vào những nơi chốn, đó là sự chở che, với những ngày ý nghĩa của cuộc đời, và không đâu là những nơi làm cho các con phải rớt vào ở nơi cái lưới bẫy, đau khổ hoặc những tội ác, bởi vì đó là luật định ngay từ lúc ban đầu. Cho nên Cha đã đến và Cha đã thấy trước đoạn đường Cha đi và đoạn đường Cha phải chấp nhận, đoạn đường mà Cha phải chịu để gánh vác tất cả, để mang lại cho các con sự sống, đó là sự sống của những ngày thế trần bình an, hạnh phúc và ân sũng, và sự sống vĩnh cửu của nước trời mà Cha mong muốn nhìn mỗi một linh hồn và khao khát mỗi một linh hồn được đến đó, và được chiêm ngưỡng những gì lớn lao vĩ đại mà Đức Chúa Cha đã sáng tạo, ban cho các con, ban chung cho nhân loại và ban cho từng mỗi một người các con.

Các con thương mến của Cha, hôm nay mọi người đều tôn vinh để kính nhớ ngày lễ, nhưng không có ai làm vua như chính Cha – Cha là một vị vua nghèo nàn nhất, một vị vua đi xin tình yêu của con người, một vị vua chấp nhận tất cả những điều vốn con người chưa hiểu, chưa đụng chạm và chưa cảm nghiệm, để tiếp tục những ngày tháng – những ngày tháng nhẫn nại để chờ đợi sự trưởng thành của các con, để chờ đợi sự lớn lên với những việc tốt đẹp, với những giáo lý mang đến cho các con niềm hạnh phúc, và cho các con đầy cả hy vọng với những bước đường khi các con có lý trí để phân biệt, để các con bước những đoạn đường cần phải bước ở trong một đời sống có giáo lý, để các con sống không bị vướng bận bởi tội ác, bởi thần dữ, bởi sự khuyến dụ, bởi sự nhẹ nhàng, kẻ hở ở nơi yếu điểm của mỗi một người và mỗi một vai trò. Cha cũng muốn ngắm nhìn để đánh đổi tất cả những gì không công bằng của mỗi một thời đại của những vị vua chúa thế trần (2); để họ làm sao xử lý với những người dân, họ làm sao xử lý với những người nghèo nàn, họ làm sao có thể xử cân xứng với những người có chức vụ, những người giàu sang hay những người nằm bên vệ đường, hay những người nghèo nàn, bệnh tật. Cha muốn đến để đem giáo lý san bằng tất cả, để người giàu có cũng như người nghèo nàn chỉ hướng về một hướng, đó là sự sống, tình yêu và sự bình đẳng để mỗi người thương yêu nhau, nâng đỡ nhau và giúp đỡ cho nhau.

Cha đến để đem lại cho các con, từ những dấu chỉ bé nhỏ nhất ở trong chính đời sống của Cha, Cha tìm nơi cư trú – là một nơi mà loài người, ngay cả những người nghèo hèn nhất, họ cũng có một nơi chốn để ẩn trú. Nhưng Cha, Cha tìm nơi nghèo hèn nhất, Cha tìm nơi lạnh lẽo nhất để thay cho các con được ấm áp, bởi vì các con đã không hiểu được ý nghĩa khi các con quá sung túc, quá đầy đủ và quá sang giàu thì các con không nhìn được những gì vốn của những người chung quanh và sự đòi hỏi trong công bằng mà mỗi một người phải đứng trước quan toà, không ai có thể tránh khỏi. Cho nên, vì lẽ này, đa số và đa số trong nhân loại, nếu Cha không hy sinh chính mình thì các con không được những giáo lý vốn cần phải có người hy sinh, phải cần bỏ mình đi để lấy lại những gì vốn các con đi theo – đó chính là giáo lý. Giáo lý để dẫn các con vào với một nơi để các con hiểu được tình yêu, tình thương liên đới, bác ái, hy sinh, để các con còn tập với những gì vốn giữa con người và con người cần có để xã hội bình đẳng, có được sợi giây liên kết trong yêu thương, bác ái và còn đem lại rất nhiều điều để loại bỏ những điều bất chính, loại bỏ tội lỗi, loại bỏ đi những điều khát vọng, dục vọng, tham lam.

Còn và còn rất nhiều (3), cho nên mọi việc, từ những đức tính nhỏ hay từ những việc lớn, Cha vẫn tiếp tục ngậm ngùi nhìn sự phản bội của con người, sự phủ nhận của con người, sự từ chối của con người, sự bác bỏ của con người, trong chua xót. Cha vẫn im lặng để chờ đợi – chờ đợi những ngày tháng mà các con trưởng thành, những ngày tháng các con lớn lên và tỉnh thức, và những ngày tháng khi các con gặp những điều vốn trong sự quyết định với cái sai của mình thì đó là một điều mà các con cũng đón nhận sự đau khổ tột cùng và đón nhận những điều mà con người đã mang đến cho nhau; sự trả lời là những điều thiện sẽ gặp thiện và điều ác thì sẽ gặp những đau khổ, trầm luân mà con người không qua khỏi được sự công bằng. Đây vốn là luật định của con người – cho nên Cha đã đến; Cha mong muốn không phải chỉ là giới hạn 33 năm mà Cha còn muốn tiếp tục ở với các con, tiếp tục dẫn dắt các con và tiếp tục chờ đợi để các con hiểu sự có mặt của Cha. Sự hiện diện của Cha đến với thế gian để dẫn dắt và đưa các con vào với một giáo lý mới, không quá khó khi con người thật sự chú tâm để hiểu được những gì vốn của thế trần – là của bụi đất, là phù du. Khi các con trưởng thành và hiểu rõ thì các con dễ dàng để khắc phục, để chinh phục và trở thành đời sống với ý nghĩa khi các con mang kiếp của một con người – mang một tánh mạng, mang một linh hồn và mang một trái tim, và lý trí để có quyền quyết định.

Các con thương mến của Cha, Cha không đến để chủ quyền với tất cả những điều nơi những vị vua hay mỗi một vị vua giàu có và quyền chức trong tay; Cha đến là vua của nhân loại, nhưng cuối cùng phải để đôi tay cho nhân loại cột chặt, để nhân loại điều khiển và dẫn đi, và lê lết qua những đoạn đường của Thập Tự Giá với những đau khổ; bởi vì nếu Cha không hy sinh điều này thì tội ác vẫn tiếp tục chồng chất,  con người không tỉnh thức, và con người không hiểu giá máu – giá máu của những người vô tội, giá máu của sự bất công của những người lãnh đạo và giá máu của con người vì mục đích bất chấp thủ đoạn. Cho nên, cái chết của Cha đã nêu lên tất cả những tội ác của con người, đi ngược lại với những gì vốn xứng đáng là giáo lý và chân lý, để mỗi người nghe và tránh, và giáo lý đó mới thật trường tồn bởi vì đó mới là sự công chính thật sự cho thế giới của trần gian.

Các con thương mến của Cha, quả thật là một điều chua xót ngậm ngùi khi con người tôn vinh Cha là vị Vua của Vũ Trụ (4). Quả thật, Cha là một vị Vua của Vũ Trụ, một vị vua không thể từ chối được ở nơi sự thật từ nơi thiên quốc – nhưng là một vị vua bị từ chối nơi con người; là một vị vua đã đến, mang tất cả những gì vốn có ở trên thế giới của thiên quốc để trình bày và để bộc lộ cho thế giới của trần gian nhưng con người không tin, từ chối và bác bỏ. Cuối cùng, Cha phải trả một giá, đó là phải chết đi để chiến thắng sự chết, phải chết đi để phục sinh những gì tốt đẹp nhất trong giáo lý, chân lý được bảo vệ và trường tồn cho đến ngày hôm nay. Quả thật, là một danh hiệu, một danh hiệu là một vị vua, nhưng rất chua chát với những ngày trên trần thế; đây cũng là một dấu chỉ để cho các con có thể được gặp gỡ và có thể nhận ra Cha không phải là một vị vua như bao vị vua khác, mặc cẩm bào, đội triều thiên, ra lệnh hoặc làm những gì theo ý muốn của chính họ. Cha đến, mang danh hiệu là một vị vua nhưng Cha đến để thay thế, để đánh đổi và để phục vụ cho các con, để chịu đựng và mang các con vào với Tình Yêu của Cha, vào với ánh sáng của Cha, vào với chân lý đó

Điều mà ngày hôm nay các con cần suy niệm, Cha không phải là một vị vua riêng của một đất nước, một thời đại, hay một vị vua chỉ với một giới hạn nào đó, nhưng Cha mong muốn những gì ở trong tước hiệu hoặc danh hiệu mà các con ban tặng. Cha không cần nhận những điều vốn ở nơi con người khen ngợi và chúc tụng, bởi vì Cha đã nhìn thấy sự thật, những việc mà con người đã nhìn bề ngoài, đã ham muốn, đã khao khát, nhìn vào chức quyền và nhìn vào những gì trong tư lợi; còn vị vua mà Cha mong muốn, vị vua không phải dành riêng cho bất cứ ai, không phải dành riêng cho sự tôn vinh, với một giới hạn hay bất cứ mọi tầng lớp, mà Cha chỉ mong muốn Cha là một vị vua trong trái tim của mỗi một người; Cha là một vị vua mà khi các con nhận ra vị vua mà Cha muốn chính Cha muốn ở trong trái tim dành cho Cha một chỗ; trong đó họ có thể hiểu được sự hiện diện của Cha và những người đó có niềm bình an, có hạnh phúc và một con đường chân lý và giáo lý cần phải chọn để trở nên lành thánh tốt đẹp. Cha đến để bảo vệ che chở, để an ủi những lúc con đường của chúng con đi còn ngoặc nghèo, còn đau khổ, còn bệnh tật, còn biến cố, và còn rất nhiều điều trên những đoạn đường thập tự giá mà mỗi một người đều phải đi qua trong cuộc đời. Cha muốn làm vua trong mọi hoàn cảnh; Cha muốn làm vua khi các con bệnh tật; Cha muốn làm vua trong lòng khi các con là người cần đến Cha những giây phút an ủi; Cha muốn làm vua khi các con thất bại với những giòng lệ rơi có Cha bên cạnh; Cha muốn làm vua khi các con cô đơn đau khổ giữa giòng đời, có Cha. Đó là một vị vua mà Cha khao khát qua bao thế hệ, được ở cùng với các con, chế ngự lòng của các con và được ở trong lòng của mỗi một người các con; và tâm hồn của các con chính là đền thờ cho một vị vua khao khát như Cha ẩn ngự và ở cùng các con trong mọi thế hệ, trong mọi thời đại.

Các con thương mến của Cha, mão gai mà Cha đội – những điều mà con người ngày hôm nay với những suy nghĩ, với những u tối, với những tội ác, với những xúc phạm, với những bất chính. Triều thiên mà con người ban tặng cho Cha chính là mão gai, triều thiên mà các con tôn vinh cho Cha cũng chính là mão gai. Cẩm bào mà Cha đang mặc, loài người ban đến cho Cha, và loài người nhìn thấy Cha đó là Thập Giá; cẩm bào mà loài người ban tặng cho Cha đó là những dấu đinh, những roi đòn, những vết thương vẫn còn rỉ máu nơi sự lạnh nhạt, nơi sự từ chối và nơi lòng dửng dưng khô khan, nguội lạnh của con người. Những điều này Cha lãnh nhận tất cả thay cho các con, thay vì cẩm bào lộng lẫy kia Cha chưa hề được mặc, Cha chưa bao giờ được mặc vào cẩm bào lộng lẫy như những vị vua chúa trên trần thế mà các con đã quỳ và phủ phục; Cha chưa bao giờ mặc được hào quang mà được mọi người nhìn, trên dưới một lòng để phủ phục và nhận ra. Cha khao khát thế giới của nhân loại, Cha khao khát tình yêu của các con; Cha là một vị vua mà con người ban tặng nhưng Cha thật nghèo nàn, bởi vì Cha đi xin xỏ tình yêu của mỗi một người nhưng họ cũng không mở cửa cho Cha vào; họ không cho Cha vào để trú ẩn dẫu chỉ là vài phút trong lúc mưa nắng ngoài trời, trong lúc họ rất cần để có thể bình định lại cuộc sống, họ có thể tỉnh thức được tâm hồn, họ có thể nhận ra chỉ có Cha mới là nguồn an ủi và đem họ về với bến tình thương, để Cha chữa lành và băng bó những vết thương lòng.

Các con thương mến của Cha, quả thật là một điều mà ngày hôm nay có cơ hội; đã bao năm tháng Cha không có cơ hội để có thể tâm sự những lời tha thiết mà Cha muốn cho nhân loại được biết, để cho các con được nghe mà chỉ là những giòng chữ để lại trong sách sử, chỉ là những giòng chữ được viết và được ghi lại qua các Thánh Tông đồ; nhưng Trái Tim của Cha nô nức và thổn thức, mong muốn những lời này đến với các con, mong muốn những gì mà Cha khao khát ngày hôm nay vẫn còn, bởi vì vết thương do chính cẩm bào mà các con tặng cho Cha là những giọt máu vẫn còn tuôn đổ, là sự ưu tư mà Cha cũng đang nhìn các con đang ơ thờ, đang từ chối. Những gì mà các con mặc cho Cha chỉ là thủ tục và thói quen của con người đa số; còn những gì từ trái tim, từ cõi lòng, những gì vốn Cha khao khát thì trở thành giá lạnh, trở thành cô đơn. Các con ơi, Cha mong muốn và khao khát; cho dù là mão gai, cho dù là vết đinh, cho dù là những roi đòn Cha vẫn cam chịu; bởi vì Cha chịu để cho các con tỉnh thức; Cha chịu đựng để có ngày các con được quay trở về; Cha chịu đựng để Cha không nhìn thấy các con đi vào ở nơi vực sâu và bóng tối. Cha chịu đựng mặc cái cẩm bào này mãi mãi để cho các con một ngày nào đó tự mỗi một người các con hãy nhìn thấy Cha để tặng cẩm bào mà Cha được mặc ở nơi các con – là tâm hồn nhận ra Cha, trái tim quay trở về và tin vào Cha, đến gần Cha và tín thác cuộc đời của các con cho Cha, đó là cẩm bào mà Cha khao khát mỗi một người trong nhân loại tặng và ban cho Cha.

Ngày hôm nay, quả thật Giáo Hội đã nhắc nhở; điều này quả là một điều chứng thật; nhưng Cha, là một vị Vua của Vũ Trụ vẫn còn cô đơn, vẫn còn bâng khuâng, vẫn còn đau khổ và vẫn còn rỉ máu bởi vì sự lạnh nhạt, thờ ơ từ chối mà ngày hôm nay nhân loại đa số chưa biết, chưa nhận, và chưa tin. Cho nên, ngày hôm nay là một ngày mà Cha cám ơn tất cả các con đến để lắng nghe, đến để tin và đón nhận những lời mà Cha đem đến cho các con bằng sự sống động; kể từ ngày Cha chọn lựa để nói lên tiếng nói qua Bí Tích Thánh Thể, kể từ ngày Cha quyết định cuốn sách của Cha nhất định sẽ được viết vào thời đại cuối cùng (5);  ngày đó điều này được thực hiện nhưng vẫn còn âm thầm, vẫn bị người ta từ chối, vẫn bị lạnh nhạt bởi những người con của Cha vẫn bị sự thờ ơ của con người, và con người họ chỉ nhìn vào những gì vốn trong sách vở, vốn trong luật lệ; lòng thiện chí quá hạn hẹp đối với Cha trong giây phút và thời điểm hôm nay. Cho nên, các con hãy cố gắng hơn nữa, bởi vì lời này đã được đem đến cho thế giới nhưng chưa được chấp nhận bởi con người; Cha là một vị vua mà đi năn nỉ, chờ đợi và thiếu những việc cần nhất, là cầu xin ở nơi các con với tình yêu của các con. Tất cả, mỗi một việc mà ngày hôm nay Cha đã đến và chờ đợi, các con là những người được chọn, những người được nghe, những người được hiểu, các con hãy cùng với Cha, hãy trung thành với Cha, hãy nhẫn nại với Cha và hãy giúp cho Cha để mọi người biết, được nghe, bởi vì điều mà Cha khao khát là trái tim họ nghe để họ tỉnh thức, trái tim họ nghe để họ sao xuyến và biết rằng sự hiện diện đó, Cha nhìn – tất cả và tất cả.

Cho nên, Cha chờ đợi rất lâu và Cha còn chờ đợi nữa để mong các con đem tiếng nói của Cha đến với nhân loại, đem tiếng nói và lời nhắn gởi của Cha đến một thế hệ mà các con đang sống và đang đương thời. Quyền năng của Cha có nhưng Cha mong muốn rằng những gì thuộc về tình yêu thì phải có trái tim thiện nguyện, phải có đôi bên và có cảm nhận thì điều đó mới trở thành là một sự chứng thực, là một sự cao cả ở trong thiêng liêng huyền nhiệm nhưng đến với một đời sống thực tế, trên các con và trong các con. Cho nên lòng tin rất cần với việc làm, và chính điều này từ nơi trái tim thành tâm mới có thể thật sự được với những khao khát mà Cha mong muốn và chờ đợi nơi trái tim của mỗi một người. Cảm ơn các con đã nhớ đến ngày hôm nay; Cha quả thật là một vị vua, nhưng một vị vua thầm lặng, một vị vua cô đơn, một vị vua đang chờ đợi và một vị vua đang khao khát và chờ đợi từng bước một, từng thời gian một và từng hoàn cảnh một, chờ đợi những con người nhận ra Cha, về với Cha, biết Cha và sống trong tình yêu của Cha.

Các con thương mến của Cha, điều này tuy đã đến và đã xảy ra nhưng Cha không bao giờ ngưng nghĩ, vẫn tiếp tục – vẫn tiếp tục mong muốn và vẫn tiếp tục khao khát. Cha tiếp tục mặc chiếc áo, đó chính là Thập Tự Giá, tiếp tục đội mão gai, tiếp tục đội cái triều thiên bằng mão gai – cái mão gai này là bằng chứng tình yêu của Cha đối với các con, và cẩm bào này bằng chứng để vác đi tất cả những nặng nề trong tội lỗi của các con để thay cho các con, thay cho tất cả các con. Một cái cẩm bào mà Cha chờ đợi là tất cả mọi người quay hướng trở về để nhận ra được sự hiện diện của Cha; lúc đó, cẩm bào là đôi tay, trái tim và lòng trở lại của các con ban tặng cho Cha. Cha khao khát cẩm bào đó, Cha khao khát sự lộng lẫy của trái tim thống hối, Cha khao khát sự hiệp nhất, Cha khao khát sự đáp lại tình yêu của các con – đó là cẩm bào mà Cha khao khát.

Cho nên, hôm nay Cha vẫn chờ đợi’ Cha chờ đợi ngày mà mặc được chiếc cẩm bào do nơi tấm lòng thống hối, do nơi sự hiệp nhất, do nơi mọi người trên dưới một lòng, cùng nhau quỳ phục, cùng nhau phủ phục thì lúc đó cẩm bào do các con ban tặng cho Cha và do triều thiên mà các con hiểu được ý nghĩa của những ngày cấp bách nhất; của sự dữ và những việc mà đang cần các con phải tỉnh thức, phải đứng dậy, phải trưởng thành – để quyết định cho tương lai của mình, quyết định cho những gì đang hiện thời; đừng bị vây quanh bởi tất cả những điều hiện đại, tất cả thực tại (6) mà hãy đứng dậy mạnh dạn để hiểu những gì của lương tâm, của lương tri, của sự sống, của những điều thiện và những điều mà các con được đón nhận. Ngày hôm nay các con hãy tiếp tục trong vai trò của mình, đem đến những lời vốn cần nhắc nhở cho mọi người, để bằng chứng tình yêu của Cha, để dẫn dắt những người anh chị em, để dẫn dắt những người đi lạc, dẫn dắt những người chưa tin, chưa biết, và dẫn dắt những người đã hoàn toàn chưa hiểu và chưa bao giờ một lần nào gặp gỡ Cha thì làm sao họ biết rằng Cha yêu họ như thế nào; làm sao họ biết rằng tình yêu của Cha vẫn chờ đợi và Cha vẫn luôn luôn thương yêu, luôn luôn che chở và luôn luôn can thiệp.

Ngày hôm nay các con đã được biết một vị vua như Cha để các con có thể tôn sùng theo cách của mình, nhưng quả thật, Cha rất cô đơn, Cha rất lạnh lẽo; Cha chờ đợi ngày thật sự với chiếc áo mà Cha cần mặc, đó là sự ban tặng và sự trở về của các con. Mỗi một linh hồn, đừng sợ mình tội lỗi, đừng sợ mình bị những mặc cảm của hoàn cảnh mà hãy mạnh dạn đến với Cha; hãy mạnh dạn đến với Cha để mặc lấy Lòng Thương Xót của Cha, mặc lấy ánh sáng của hồng ân, của ân sũng, mặc lấy nguồn nước tái sanh, trong sự thánh hoá và biến đổi thì các con sẽ là những người cùng nhau hiệp nhất, để nhận ra được những gì vốn mà Cha dành và chờ đợi, đó là chờ đợi mọi người được quy thuận, được hiệp nhất, và nước của Cha sẽ trị đến. Tất cả mọi người thuộc về Cha trong ánh sáng, trong Tin Mừng và Sự Phục Sinh đem lại cho các con nguồn hạnh phúc, bình an mà Cha muốn nhìn các con, để các con không còn những ngày bệnh tật, linh hồn cũng như thể xác; không còn những ngày đói khát, không còn những ngày dịch bịnh, không còn những ngày trong tham lam ích kỷ, không còn những ngày hận thù ghen ghét, không còn những ngày mà những quốc gia giặc giã và gây đến cho nhau tổn thương và đau khổ. Đây là một điều đòi hỏi có thể quá lớn hay chăng? Tình yêu của Cha không ngừng lại và Cha mãi mãi chờ đợi để đạt đến ngày mà Cha mong muốn mọi người các con và toàn nhân loại trưởng thành và được lớn lên để nhận ra được những gì vốn trong tình yêu mà Cha dành cho các con và dành chung cho nhân loại.

Hôm nay Cha chỉ nói đến đây; hy vọng các con hiểu được điều này mà sống với một đời sống với một đời sống trong vai trò được biết và được nghe. Các con hãy tiếp tục chứng tá những việc cao đẹp nhất bằng đời sống của chính mình, đem tiếng nói của Cha và điều chứng thực nhất mà Cha đang chờ đợi các con, là những người hiểu, những người biết, những người nghe. Cha sẽ chờ đợi các con; các con là nguồn an ủi, các con là những người may cho Cha cẩm bào, cẩm bào của đôi tay các con, trái tim các con, cõi lòng các con, trong niềm tin của các con thì Cha mới có thể mặc cái cẩm bào đó, bằng một cương vị mà hôm nay các con để cho Cha là một vị Vua của Vũ Trụ.

Hôm nay Cha chỉ nói đến đây; hy vọng đánh thức mỗi một tâm hồn, mỗi một linh hồn, mỗi một con tim khi các con là những người đón nghe một cách sống động, thật rõ ràng qua Bí tích Thánh Thể mà Cha gởi đến cho các con. Cha không quá cao, Cha không quá xa như ở trời cao, Cha cũng không quá gần; Cha luôn ở với các con qua Bí tích Thánh Thể. Cha vẫn còn sống, và vẫn còn nhìn đến các con, vẫn gặp gỡ các con và bất cứ lúc nào Cha cũng tiếp đón các con. Đây là một nơi mà Cha mong muốn gặp gỡ các con, đó là Bí tích Thánh Thể, và nuôi dưỡng các con bằng Mình và Máu của Cha. Xin hãy để cho Cha một chỗ trong lòng; mỗi một khi các con đón rước Cha, cho Cha nán lại trong các con, để ở với các con, để tâm sự với các con, để an ủi và chở che cho các con. Đừng vội vàng xua đuổi Cha đi, đừng vội vàng để rồi không nhìn thấy và để Cha cô đơn với những giọt nước mắt tuôn rơi với sự tủi thân; những vết thương đó lại đâm thâu qua Trái Tim của Cha, với sự dửng dưng, lạnh nhạt, thờ ơ và từ chối của con người. Đó là điều mà hôm nay Cha nhắn gởi đến với tất cả các con; các con hãy chuẩn bị với những gì vốn đang sắp đặt. Bình an của Cha đến với các con. Thương các con thật nhiều. Chào các con.

Hôm nay cũng là ngày cuối cùng của Năm Thánh, và cánh cửa của Năm Thánh sẽ đóng lại; Cha rất mong muốn và khao khát để nhìn hơn nữa, để chờ đợi hơn nữa nhưng mọi sự nó cũng đã đi vào những luật lệ mà con người vốn có qua Giáo Hội. Các con hãy nhớ, cánh cửa của Năm Thánh đã đóng, nhưng Lòng Thương Xót của Cha còn tiếp tục và chờ đợi sự trở về của các con, với sự gần gũi, với sự cảm nhận sự hiện diện và những điều Cha dành và ban – món quà mà các con đang thực hiện, các con đang làm chứng và các con đang tiên phong. Hãy tròn trách nhiệm với những gì vốn cần thiết nhất trong thiêng liêng, rất cần cho mọi người trong nhân loại ngày hôm nay, để điều đó được đến với tất cả các con. Đây là những việc mà Cha mong muốn và khao khát – trên các con, trong các con và tất cả mọi dân, mọi nước. Một lần nữa, bình an của Cha đến với tất cả các con. Thương các con thật nhiều. Chào các con.

L.: Lạy Chúa, con cảm tạ ơn Chúa đã dành cho chúng con những giây phút vừa qua để chúng con được đón nghe những lời của Chúa tâm sự, những lời của Chúa nhắn gởi, những lời của một vị Vua của Vũ Hoàn vẫn tiếp tục, đó là tiếp tục chờ đợi. Là một vị vua mà Chúa không dùng quyền chức của một vị vua mà Chúa đang chờ đợi và đi xin tình yêu của mỗi một người; ngày hôm nay chúng con là gì, đáng gì mà Chúa phải làm điều này? Chúa ơi – Chúa là một Thiên Chúa mà không ai có thể diễn tả được bằng lời với tình yêu Chúa dành cho nhân loại; không ai có thể yêu thương chúng con như Chúa, không có một nơi nào để chúng con tá túc và trở về như một nơi mà Chúa đã tỏ hiện và cho chúng con biết rằng Chúa là vua – vua của mỗi một người, vua của nhân loại và vua của mỗi một trái tim khi họ nhận thức và ý thức để chọn Chúa và nhận ra Chúa. Xin cho mọi người được tỉnh thức, mọi người được lắng nghe, mọi người được nhìn lại những gì vốn trong đời sống của chúng con, trong bất chính, trong tội lỗi, trong thiếu sót mà quay và trở về để xứng đáng với tình yêu Chúa dành và ban đến cho chúng con; xứng đáng với một vị vua luôn ngự trị trong lòng của chúng con mỗi một người dẫu tội lỗi, dẫu thiếu sót nhưng Chúa vẫn là một vị vua tình thương, một vị vua đáng tôn thờ, một vị vua đáng phủ phục và thờ lạy, một vị vua duy nhất mà chúng con tôn thờ và mãi mãi thuộc về Chúa trong thống hối, ăn năn. Con xin được nói lên điều này để thay thế tất cả những người anh chị em với lời cảm tạ, chúc tụng và tôn vinh Thiên Chúa; xin Chúa ở cùng chúng con, tiếp tục dẫn dắt chúng con để chúng con sống đẹp lòng Chúa mỗi ngày, để chúng con sống xứng đáng là những người con của Chúa – bây giờ và mãi mãi.

Xin giúp chúng con tiếp tục nhân chứng và tiên phong để chúng con được làm sáng danh Chúa trong đời sống bằng việc làm, và bằng những ngày tháng âm thầm để chúng con tiếp tục hy sinh bằng nhân chứng, bằng tiên phong với những việc âm thầm nhỏ bé đó, để một ngày nào đó tất cả mọi người được hiểu, được nhận ra, và hiệp nhất để về với Chúa, để đáp lại tình thương của Chúa và tôn vinh Thiên Chúa là một vị Vua của Vũ Hoàn, một vị vua muôn thuở, một vị vua mà chúng con rất cần và chỉ có một vị vua đem đến cho chúng con niềm hy vọng, tình thương. Chỉ có sự cai trị của Cha mới cho chúng con đầy ý nghĩa sống còn và vượt qua được những bao quanh của sự dữ, những cá tật, những tội lỗi, những điều mà con người luôn luôn vấp ngã. Xin Cha giúp cho chúng con; Cha là sức mạnh, Cha là Tình Yêu, Cha là ánh sáng, Cha là nguồn an ủi để chúng con xứng đáng là những người quỳ trước Cha trong sự phủ phục, đầu phục và khâm phục – để xin Cha cai trị: cai trị tâm hồn, cai trị thế giới, cai trị mỗi một đất nước, mỗi một quốc gia, mỗi một người, mỗi một gia đình. Xin Cha cai trị cả thế giới và cả toàn nhân loại như chúng con đã tôn vinh.

Trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con, L. xin được kết thúc vào buổi chiều ngày hôm nay, 5 giờ 42 phút, ngày Chủ Nhật, tháng 11, ngày 20, 2016 tại Thánh Đường Thánh Têrêsa, và tại đằng sau nhà chầu Thánh Thể, nơi chiếc bàn mà chúng con đã từng đón nhận lời của Cha và lời của Chúa Thánh Thần. Con xin được kết thúc vào buổi chiều ngày hôm nay; con cảm tạ Chúa, chúc tụng Chúa và ngợi khen Chúa. Amen. Amen. Amen. L. xin một lần nữa, được kết thúc tại nhà chầu Thánh Thể, đằng sau căn phòng của Bí tích Thánh Thể mà L. được đón nhận ngày mà Giáo Hội nhắc nhở Chúa Giêsu là Vua của Vũ Trụ, cũng là ngày cuối cùng cánh cửa Năm Thánh được đóng tại Roma, và cũng là ngày cuối của thánh lễ được bế mạc vào ngày hôm nay. Con xin cảm tạ, chúc tụng, ngợi khen và tôn vinh Thiên Chúa của chúng con – bây giờ cho đến mãi mãi muôn đời. Amen. Amen. Amen.

* Sứ giả vô danh, L., là một người nhập cư Mỹ từ Việt Nam. L. có một đời sống cầu nguyện rất sốt sắng tập trung vào sự tham dự các Thánh Lễ và chầu Bí tích Thánh Thể. L. nhận được các thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm và nhìn thấy được các phép lạ của Thánh Thể, và có thể thâu vào được qua điện thoại di động. Khi Chúa Giêsu cho L. các thông điệp, là như thể một người Cha nhân từ đối với những người con của mình (để biết thêm về điều này xin vui lòng xem trang chủ của


(1) Điều này đề cập đến một thông điệp linh ứng của Chúa Thánh Thần mà L. nhận trước đây.

(2) Điều này không chỉ đề cập đến các vị vua mà là đề cập đến tất cả những người cai trị nói chung, chẳng hạn như tổng thống, thủ tướng, vv

(3) Tội lỗi, như trong câu trước.

(4) Chúa Giêsu tiếp tục giải thích …

(5) Điều này đề cập đến các thông điệp này, mạc khải riêng này, và một cuốn sách hoặc những quyển sách sẽ được in ra.

(6) Điều này không đề cập đến con người thực tại, thánh thiện hoặc trung tính về mặt đạo đức – nhưng với phần còn lại của con người thực tại, đầy gian ác. Điều này không làm cho chúng ta ngạc nhiên; Đức Mẹ của Mề Đay Phép Lạ đã nói với Thánh Catherine Laboure gần 200 năm trước đây, vào năm 1830, “Thời đại rất gian ác.”


Chị Lucia Phan nhận thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm (interior locutions) và có thể ghi nhận những hình ảnh về Thánh Thể, cả dưới dạng quay phim, qua điện thoại thông minh. Khi Chúa Giêsu ban thông điệp cho Chị như một người Cha yêu thương con cái Ngài, và như Thầy hoặc Sư Phụ. (Tình phụ tử thiêng liêng này của Chúa Giêsu tìm thấy trong Gioan 13:33, Gioan 21:5, Matthêu 23:37, Luca 23:37 và Mác cô 10:24.)

Print Print | Sitemap Recommend this page Recommend this page
© The Miraculous Power of the Eucharist